At the Chateau : Table tennis, Bike rental
Nearby : Horseback Riding, Tennis, Waterski, Golf, Skydiving…
In the summer, relaxing around the large pool area, sunbeds… |
"The Ghost" of the Chateau!!… :o) |
..and all year around, we propose you beauty care and massages...
Exemple of care :
| Classical Face care | 55 € |
| Body scrub with salt from Himalaya | 40 € |
| Body scrub and relaxing massage with essential oil | 85 € |
| Face massage + head + shoulder | 58 € |
| Beauty care of your hands | 32 € |
| Beauty care of your feet | 41 € |
| Make up | 24 € |
| Package futur mother (leg scrub+refreshing body care+ relaxing modelage) | 120 € |
Beauty care possible every day on request and as per disponibilities.
The care is effectuated by Beauticiens
Evening Music Hall at the Cabaret "Le Petit Paradis"
in Pont du Casse (20 mn to drive)
(click on the image "visiter le site internet")
Cooking lessons by our chef Guy Herault :
Cooking lessons with a maximum of 10 persons.
A moment of conviviality where you assimilate simple gestures and techniques which you can use at home.
You will receive a receipe booklets… and perhaps would like to come back!!
The thematical packages proposed are :
- The secrets of Foie gras
- The Salmon in every way
- Desserts and decoration
Cooking lessons possible in French and English
In the morning, from monday to saturday, must be pre booked, minimum 2 persons
Material and receipe booklet provided
Rate : 60 € / person, tasting included
or
see the article "Holiday ideas"
![]() Visit of the museum of Foie Gras |
![]() Visit to many different wine producers |
![]() Visit of prune producer |
The Bastides & Chateaux int the Lot & Garonne
cliquer sur le nom du village pour accéder au site internet
Penne d'Agennais
"Penn" est un mot celte qui signifie crête ou éperon, ce qui laisse à penser que le plateau fut occupé par les Gaulois. De plus, de nombreuses fouilles réalisées dans le village et aux alentours ont mis à jour les vestiges d'une occupation romaine.
Richard Cœur de Lion fait fortifier le château de Penne, qui deviendra ainsi une puissante place de guerre, la "clé du duché de Guyenne" selon certains textes du Moyen Age.
Le Midi de la France connaît au début du XIIIe siècle un fort développement du mouvement religieux cathare. L'opposition des catholiques entraîne la région tout entière dans une guerre religieuse au terme de laquelle le catholicisme sortira vainqueur et les Cathares, totalement anéantis, tomberont dans les oubliettes de l'Histoire. Durant la guerre albigeoise, le comte de Toulouse avait confié à Hugue d'Alfaro la lourde tâche de repousser les Croisés hors de la place forte de Penne. Mais, au début du mois d'août 1212, après cinquante jours de siège, Penne capitula…
Au lendemain de la guerre albigeoise, Penne connut un fort repeuplement. Son importance lui permit alors de réclamer l'établissement d'une administration municipale et d'une charte des coutumes. Il semble que cette dernière fut établie en premier lieu dès 1243 avant d'être remaniée et étoffée en 1270. A la fin de la guerre de Cent Ans, le roi Charles VIII accorda aux habitants le renouvellement de leur charte disparue dans l'incendie qui avait ravagé la ville en 1373.
En 1154, l'accession au trône d'Henri Plantagenet, second époux d'Aliénor d'Aquitaine, fit passer toute la province sous domination anglaise. Pendant toute la guerre de Cent Ans, Penne sera tantôt française, tantôt anglaise. En 1373, les Anglais incendièrent la ville avant de l'abandonner à Duguesclin qui l'assiégeait depuis trois mois.
A voir !
Les ruines du Château du Roi Richard Coeur de Lion
La Tour d’Alaric (monument moyennageux le mieux conservé de Penne.
Place et Eglise du Mercadiel (XIIIe siècle)
Notre Dame de Peyragude (halte reconnue sur le chemin de Saint-Jacques de Compostelle)
Couvent des Cordeliers (XIIIe siècle)
Visite Accompagnée de la Cité Médiévale - Durée : 1 h 15
Historique du village, découverte du patrimoine des ruines du château de Richard Cœur de Lion
Tarif : 3 € (moins de 15 pers.) - Réservation au : 05 53 41 37 80
Monflanquin
Dominant un paysage vallonné rappelant la Toscane, la fière bastide de Monflanquin invite à la découverte. Elle fut fondée en 1252 par Alphonse de Poitiers, Comte de Toulouse et frère de Saint-Louis.
Commencez votre visite par le Musée des bastides qui a été conçu comme l'expression d'une réalité importante du Sud-Ouest à faire découvrir les bastides. Il vous donnera le moyen d'appréhender les conditions historiques dans lesquelles ces “Villes neuves” du Moyen-Age sont nées et se sont développées sur toute la contrée avec une lecture de l'urbanisme "orthogonal" choisi par les géomètres du XIII° Siècle. A la fin de votre visite, passez immédiatement du Musée à la réalité de ce phénomène urbain…
A voir !
L’église Saint-André, La place des arcades, Les maisons à colombages, La maison du Prince Noir.
Demandez le livret de promenade à l’office de tourisme (ouvert tous les jours)
Monpazier
A Brief History :
Monpazier was founded in 1284 by King Edward I of England with the help of Pierre de Gontaut, Lord of Biron, and it was only during the reign of King Charles V of France (1366-1380) that the bastide became definitively French.
In 1574 treachery allowed the Huguenot captain, Geoffroi de Vivans, to gain control of Monpazier and in 1594 was it was one of the sites of the Peasant’s Revolt (la révolte des Croquants).
The Bastide :
Four hundred metres by two hundred and twenty, the town is perfectly quadrilateral and the streets run parallel to the longest sides from one end of the town to the other. These are crossed by four transversal streets thus dividing the town into rectangular compartments. The central Place des Cornières is surrounded by medieval and seventeenth-century houses.
What to see :
The Place des Cornières, St Dominique’s Church, The Chapter House.
Biron
Origins :
Biron Castle, listed as an Historic Monument was the site of one of Périgord’s four baronies (the other three were : Beynac, Mareuil and Bourdeilles).
The Gontaut-Biron family who owned the castle for eight centuries made many transformations to the building between the twelfth and eighteenth centuries. It is now owned by the Dordogne département.
What to see :
Amongst many splendours most notable perhaps are : the twelfth-century keep, the two-storied chapel in which can be seen two tombs sculptured with recumbent figures, the Renaissance apartments and an immense vaulted kitchen.
Gavaudun
Perchée sur le rocher, cette forteresse est un haut lieu historique de l'Agenais. Le donjon du château est spectaculaire. Composé de 6 étages, il mesure 70 mètres et rappelle les silhouettes des châteaux cathares. Dès le Haut Moyen Age, la place forte de Gavaudun a été un lieu important de batailles et d’oppositions. Mais c’est au XIème siècle qu’un château fort est érigé sur cet éperon rocheux.
Une première fois assiégé et détruit par l’Evêque de Périgueux en 1165, Gavaudun fut reconstruit sur les fondations de l’ancien château au début du XIIIème siècle.
Situé à l’entrée de la Vallée de la Lède, il dominait le principal axe de circulation entre le Périgord et l’Agenais. Cette forteresse a successivement appartenu aux plus grandes familles du Sud-Ouest. En défendant leur cause, il a joué un rôle déterminant contre les Anglais.
Tournon d'Agenais
Lorsque vous entrez dans le département par la D656, vous ne voyez qu'elle. Une large et haute bastide qui présente son front clair perchée sur un pech. Garez-vous en bas (au rond-point) et “grimpez” par l’escalier jusqu’aux remparts. Vous passez la porte et découvrez les rues ordonnées, la place des cornières, le beffroi et son horloge lunaire, puis les escaliers qui quittent la ville, le château-d'eau clocher, l'ancienne maison des Évêques d'Agen, le jardin municipal. Là, une table d'orientation vous guide à travers le paysage verdoyant de la vallée du Boudouyssou. De l'autre côté, le regard s'élance vers la forêt du Verdus et le Quercy Blanc.
Lauzerte
Originally, the hill on which Lauzerte is located was a Gaulish oppidum or administrative centre. Its present name dates back to approximately 1000 AD. Derived from the Latin lucerna (lamp), it designates an ideal position, visible - like a light - from a distance.
At the end of the 12th century, the Count of Toulouse was gifted the hill in order to build a castelnau, a city protected by a castle.
Halting place on the pilgrimage route to Compostela, a thriving market town, populated and wealthy - witness its medieval houses - Lauzerte remains to this day one of the most beautiful and the most typical of the hill top castelnaus to be founded in the south of France.
Located in the heart of the Chasselas table grape appellation (certified area), where Quercy melons are also grown, Lauzerte does indeed look out over a mouth-watering landscape, its pathways meandering between limestone plateaus and gentle valleys. As the seasons unfold, the latter take on the colours of the fruit trees, sunflowers, sweet corn, vines, lavender…
In the upper part of the village, a typical example of medieval architecture, houses are arranged around the church of Saint Barthélemy and the square, Place des Cornières, one of the finest in the region. The ramparts are a reminder of the role played by Lauzerte, alternately seized by the English and the French during the Hundred Years War. Early Gothic or Renaissance houses are a reminder that the medieval city was also much prized by rich magistrates and prosperous merchants. They knew full well how to defend the privilege of their quality of life. Today, Lauzerte follows in their footsteps, to the great delight of its many visitors.




